นิยามคติประจำใจ(motto)ภาษาอังกฤษ
คำไม่กี่คำที่เอามาเรียงเป็นประโยคสั้น ๆ (หรืออาจจะยาว) ที่เรียกว่า "คติประจำใจ" (motto) มักมีพลังที่ช่วยให้ชีวิตขับเคลื่อนไปได้อย่างมีจุดมุ่งหมาย วันใดที่เกิดท้อหรือว่าเจอกับปัญหา จนแทบจะหยุดเดินแล้วหันหลังกลับต่อทุกสิ่ง แต่แค่ได้ยิน ได้ฟัง หรือแค่ได้เห็นประโยคดี ๆ เหล่านี้ผ่านหูผ่านตา ก็ทำให้หลาย ๆ คนมีแรงฮึดสู้ขึ้นมาอีกครั้งได้ ประโยชน์ของการเรียนภาษาอังกฤษจากการศึกษาค้นคว้าข้อมูลทางวิทยาศาตร์ สามารถพิสูจน์ได้ว่า คนที่สามารถพูดได้มากกว่า 1 ภาษานั้น สามารถทำให้การทำงานของสมองนั้นมีประสิทธิภาพมากกว่าทั้งด้านการประมวลผลที่รวดเร็วและถูกต้อง และนี่ก็เป็นเพียงหนึ่งตัวอย่าง
คติประจำใจ ภาษาอังกฤษ
วันพุธที่ 11 กุมภาพันธ์ พ.ศ. 2558
คติประจำใจภาษาอังกฤษ
“Imagination is more important than knowledge.”
จินตนาการสำคัญกว่าความรู้
“An hour may destroy what an age was building.”
เพียงชั่วโมงเดียวอาจทำลายสิ่งที่สร้างมานาน
“Haste makes waste.”
ช้า ๆ ได้พร้าเล่มงาม
“Better an ugly face than an ugly mind.”
หน้าตาอัปลักษณ์ยังดีกว่าจิตใจที่โสมม
“Don’t marry a man unless you would be proud to have a son exactly like him.”
อย่าแต่งงานกับผู้ชายคนไหน จนกว่าจะแน่ใจว่า คุณจะภูมิใจถ้ามีลูกชายเหมือนเขา
“Never deprive someone of hope; it might be all they have.”
อย่าทำลายความหวังของใคร เพราะนั่นอาจเป็นความหวังสุดท้ายที่เขาเหลืออยู่
“Hitch your wagon to a star.”
จงตั้งความเป้าหมายไว้ให้สูง
“Take care of used to good salt.”
จงรักษาความดี ประดุจเกลือรักษาความเค็ม
“You can’t make a silk purse out of a sow’s ear.”
ของที่ไม่ดีย่อมเอามาทำเป็นของดีไม่ได้
อ้างอิง : http://www.notegazine.com
เขียนโดย : n
สมัครสมาชิก:
บทความ (Atom)